Anbei die Übersetzungen, aus unserem Agentur-Workflow (den ich auch zu Hause was IPTC betrifft ähnlich verwende...):
Keywords -> Stichwörter
Date Created -> Erstellungsdatum
City -> Ort/Stadt
Province/State -> Staat/Provinz
Country-> Land
Headline -> Überschrift
Credit -> Fotograf
Source -> Quelle
Copyright -> Copyright
Caption -> Objektbeschreibung
Object Name -> Objektname
Special Instructions -> Besondere Hinweise
By Line -> Copyright-Vermerk
Sublocation -> Nutze ich nicht/kenne ich nicht.

Der Screenshot schaut schon super aus!



PS: Den Pfad in der Programmleiste finde ich persönlich unästhetisch!
